Translation of "the chosen one" in Italian


How to use "the chosen one" in sentences:

I am the chosen one, the mighty hand of vengeance sent down to strike the unroadworthy!
Sono il prescelto, la potente mano della vendetta... inviata per colpire chi non merita la strada!
The Chosen One is here to help us.
Il prescelto è qui per aiutarci.
At that moment, the Chosen One learned a valuable lesson about iron claws.
In quel momento, il prescelto imparò una preziosa lezione... Sull'artiglio di ferro.
But, Master Betty, what of the Chosen One?
Ma, maestro Betty, cosa farà del prescelto?
I am the Chosen One, outside the wall!
Io sono il prescelto, fuori dalle mura! - Sì, le mura!
The Chosen One disappeared last night.
Il prescelto è scomparso l'altra notte.
With all due respect, Master, is he not the chosen one?
Col dovuto rispetto, maestro, non è lui il prescelto?
How's it feel to be the chosen one?
Come ci si sente ad essere la prescelta?
Well, I should know, because I'm the chosen one, right?
Beh, io dovrei saperlo, perché sono il prescelto, no?
I'm saying, "Don't" because I'm not the chosen one.
Dico " Non fatelo" perché non sono il prescelto.
In honor of the chosen one, as my first official act as your queen I'm going to go back and say the line again.
In onore del prescelto e come mia prima azione di regina rifarò la battuta.
You were born to be the chosen one.
Tu sei nato per essere il prescelto.
Stephen's the "chosen one, " remember?
Lo sai. - Stephen e' il Prescelto, ricordi?
So either you believe that I'm the Chosen One or you don't.
Quindi o credete che io sia il Prescelto, oppure no.
I bore them on my body before they were transferred onto Jeep's, but they were always meant for the chosen one.
Io li ho avuti su di me, prima che fossero trasferiti sul corpo di Jeep, ma, da sempre, erano destinati al Prescelto.
If you could walk among them unnoticed, why not cross the wall and claim the chosen one for yourself?
Se tu potevi camminare tra di loro, passando inosservato, perché non hai attraversato quelle mura ed hai reclamato da solo il Prescelto?
I have faith that the chosen one's path will lead him to me.
Confido che il percorso del Prescelto, lo condurrà a me.
For it is he who has charged me to share the knowledge that at long last, the chosen one has arrived.
Perché lui mi ha dato il compito di mettere tutti a conoscenza che finalmente il Prescelto è arrivato.
It says the possessed will find salvation at the hands of the chosen one.
Dicono che i posseduti troveranno la salvezza per mano del Prescelto.
The chosen one is demanding it.
È il Prescelto che lo chiede.
I guess the chosen one can laugh, huh?
Credo che il Prescelto possa ridere, eh?
It's the only way I could tell the chosen one the truth about you.
È l'unico modo per poter dire al Prescelto, la verità su di te.
So he truly is the chosen one, isn't he?
Quindi lui è davvero il Prescelto, non è così? Sì.
I'm not the chosen one, and the prophecy wasn't about me if it was ever real at all.
Io non sono colui che aspettano e la profezia non parlava di me, sempre che sia esistita.
I guess he figured if he could find and kill the chosen one, he would become Kung Fury himself.
Credo che abbia capito che se potesse trovare ed uccidere il prescelto, lui diverebbe il Kung Fury.
A man named Stannis Baratheon was anointed as the chosen one by one of your priestesses.
Un uomo di nome Stannis Baratheon è stato consacrato in maniera simile da una delle vostre sacerdotesse.
A loyal friend standing in the shadow of the chosen one.
Un amico leale che rimane nell'ombra del prescelto.
How grand it must be to be the Chosen One.
Chissà che sensazione meravigliosa si prova a sapere di essere il prescelto.
You may be the Chosen One, mate, but this is a whole lot bigger than that.
Potrai anche essere il Prescelto, amico, ma questa e' una faccenda molto piu' grossa.
What are you compared with the Chosen One?
Che cosa sei comparato al Prescelto?
The villains know he is the chosen one, so they kidnap his son in the spice market.
I cattivi sanno che lui è il prescelto, quindi gli rapiscono il figlio al mercato delle spezie.
34 I have seen and I testify that he is the Chosen One of God.'
34 Ebbene, io ho visto e sono testimone: è lui il Figlio di Dio!"
3.3942179679871s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?